HOME
1. zárí 2014   10:29 GMT    
 
 
   ENGLISH
   ESPAÑOL
   FRANÇAIS
   ARABIC
   DEUTSCH
   ITALIANO
   JAPANESE
   NEDERLANDS
   PORTUGUÊS
   SUOMI
   SVENSKA
   SWAHILI
   TÜRKÇE
Share/Bookmark
Indii rozdělují spory kolem vstupu nadnárodních řetězců
Sujoy Dhar


Obchůdky v Kalkatě zavřené na protest proti vstupu přímých zahraničních investic.
Foto IPS
Kalkata/Dilí, 2. října 2012 (IPS) - tisíce maloobchodníků na trhu sira Stuarta Hogga v Kalkatě nemluví o ničem jiném. Co budou dělat, jestliže nadnárodní společnosti zaplaví jejich prastarou tržnici.

Toto obchodní centrum, známé také jako New Market, bylo otevřeno v roce 1874 v časech, kdy Kalkata ještě byla hlavním městem Britské Indie. Od začátku se tržnice stala oblíbeným místem tradičních indických prodejců a maloobchodníků.

Dnes to v uličkách tržnice bzučí otázkami ohledně dopadu nedávného rozhodnutí ministerského předsedy Singha schválit reformy, které dovolují přímé zahraniční investice do výše 51 % v maloobchodním prodeji. Tím ve skutečnosti otevřel dveře obrovským nadnárodním prodejním řetězcům.

Singhova vláda obhajuje své rozhodnutí otevřít sektory maloobchodního prodeje, letecké dopravy a televizního a rozhlasového vysílání zahraničnímu kapitálu jako pokus oživit růst a důvěru v třetí největší asijskou ekonomiku.

Místní maloobchodníci ale cítí, že se tím dláždí cesta pro velké značky jako Walmart, Tesco a Carrefour, aby vytěžili obrovský spotřebitelský trh, který je v současnosti odhadován na půl biliónu dolarů.

„Já jsem rozhodně proti, nás to zabije," varuje Rajkumar, majitel obchůdku v jižní Dhakurii s veškerým papírnickým zbožím, jaké si jen lze představit.

„Když v sousedství před několika lety otevřeli obchodní středisko Spencer's úplně to zničilo naši prodejnu, protože nemáme žádný prostor, kde si může zákazník posedět a odpočinout, žádné nákupní vozíky ani stylové regály. Přímé zahraniční investice do maloobchodu jsou poslední rána," říká.

Opozice

Vedle opozičních politických stran, jako jsou komunisté nebo nacionalisté, vzbudilo rozhodnutí z minulého měsíce odpor také u vládní koaliční strany Trinamool Congress, která ohlásila svůj odchod z vlády a ukončení podpory premiéra Singha.

Také Celoindické sdružení obchodníků (Confederation of All India Traders, zkráceně CAIT) je vážně znepokojeno.

Podle Anila Sharmy, předsedy výboru pro výzkum přímých zahraničních investic CAIT, jen několika maloobchodníkům reformy prospějí, zatímco většina obchůdků zanikne.

„Vláda musí předem objasnit, jaký dopad budou mít reformy na maloobchodníky, zemědělce, malé a střední podnikatele i zákazníky," sdělil IPS Sharma. „Měli bychom mít regulační orgány, dostatečně ozubené, aby mohly zajistit, že maloobchodníci nebudou trpět a že vznikne přiměřená infrastruktura v podobě skladů a chladíren."

Předpověď vlády, že přímé zahraniční investice do maloobchodu vytvoří během tří let deset miliónů pracovních míst, z toho čtyři milióny přímo a zbytek v oblasti navazující logistiky, považuje Sharma za „v zásadě smyšlenou".

„Kdyby měly vzniknout čtyři milióny nových pracovních příležitostí během tří let, musel by dokonce i Walmart, který má nejvyšší průměrný počet zaměstnanců na jedno nákupní centrum, otevřít 18 600 nových supermarketů. To znamená 644 obchodních středisek v každém z 53 velkoměst, kde přislíbili zahájit prodej."

„Zkušenosti z celého světa naopak jasně dokazují, že místo vzniku nových pracovních příležitostí nadnárodní obchodní řetězce zaměstnanost ve skutečnosti snižují," dodává.

Přední indická ekonomka, Jayati Ghosh, s tím souhlasí.

„Globální operace Walmartu jsou kapitálově intenzívní. Zcela promění dodavatelské řetězce a to zaměstnanosti neprospěje," říká Jayati Ghosh, profesorka Univerzity Džaváharlála Néhrú v Dillí.

„Na zaměstnanost to bude mít negativní dopad, protože většina pracujících v maloobchodě (40 miliónů) jsou živnostníci, kteří zaměstnávají sami sebe a v konkurenci supermarketů neobstojí." „Jeden Walmart vyřadí průměrně z provozu kolem 1 400 obchůdků, v kterých pracuje kolem 5 000 lidí," dodává.

„Po vládě teď můžeme žádat pouze vytvoření potřebné infrastruktury pro skladování plodin. Chybí chladírny a skladiště."

Obhajoba vlády a veřejná podpora

Místopředseda indické plánovací komise, Montek Singh Ahluwalia, silný zastánce reforem, v interviewu pro televizi CNN 24. září řekl: „Systém maloobchodního prodeje u nás je výrazně neefektivní, zemědělci dostávají velmi málo, zatímco zákazník platí příliš mnoho."

„Chcete-li modernizaci maloobchodního sektoru, pak usilujete o rostoucí tlak na kvalitu zaměstnání. Moderní maloobchod vytváří lepší zaměstnání. Jesliže růst práce poklesne na jedno procento a HDP roste o osm až devět, budou pracovní příležitosti vznikat v jiných sektorech," argumentuje.

Také různí velcí průmysloví hráči podporují kroky vlády.

Podle Rajkumara N Dhoota, prezidenta Associated Chamber of Commerce and Industry of India (Spojená obchodní a průmyslová komora Indie), rozhodnutí povolit vstup přímých zahraničních investic také vylepší obraz Indie v očích zahraničních investorů.

„Dnes žijeme v globalizovaném prostředí. Všichni víme, jak vratká je globální ekonomika a jak byl zasažen náš vývoz zboží i služeb na západní trhy," říká s odkazem na potřebu zvýšení přímých zahraničních investic.

Dokonce i někteří obchodníci z tržnice sira Stuarta Hogga jsou s příchodem masívní konkurence smířeni.

„Nemyslím si, že by nás Walmart mohl úplně zničit," říká Subir Saha, provozovatel obchůdku s porcelánem a kameninou. „Ve městě už jsou nějaká obchodní centra, a když se objevily, ovlivnily nám prodej, ale stále jsme tady."

Farhad Ali, majitel obchůdku s textilem, se k němu přidává: „Zákazníci k nám chodí z různých důvodů, kvůli nízkým cenám, ale také protože naše kolekce jsou jedinečné."

Podle odborníků je ovšem představa, že velké řetězce nezničí místní trh, víc než optimistická.

„Na počátku se situace pro některé uchazeče o zaměstnání a zákazníky zlepší. To je součástí strategie těchto korporací, jejich vstupu na trh. Ale jakmile se na trhu zavedou, začnou dělat nepříjemné věci," uzavírá Ghosh a cituje příklad Thajska a Malajsie, kde vstupem nadnárodních řetězců na tamější trhy byli nejhůře zasaženi maloobchodníci a pěstitelé. (KONEC)

  MDGs in English
News in RSS
Newborn Deaths Expose India’s Low Health Budget
Technology Bolsters Cooperatives’ Chances of Success
RIO+20: The Two Faces of BRICS Development Aid
Learning from Argentina’s Formula to Improve Education
Finetuning the Fight Against AIDS in Cuba
More >>
  Trade and Poverty - English
News in RSS
Newborn Deaths Expose India’s Low Health Budget
Technology Bolsters Cooperatives’ Chances of Success
RIO+20: The Two Faces of BRICS Development Aid
Learning from Argentina’s Formula to Improve Education
Finetuning the Fight Against AIDS in Cuba
More >>

Tato stránka čerpá z nezávislého Inter Press Service (dále jen IPS)  zpravodajského servisu financovaného ze zdrojů EU v rámci projektu přiblížení Rozvojových cílů tisíciletí (MDG) situace v nejméně rozvinutých zemích.
Za obsah tohoto zpravodajství včetně zpráv  Evropské Unie plně zodpovídá IPS a za žádných okolností nesmí být chápáno jako stanovisko vyjadřující postoje Evropské Unie.